Strona 1 z 3 1 2 3 >
Opcje tematu
#796438 - 18/12/2006 20:19 Kto Przetłumaczy ?
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
Witam Szukam Dobrych Drużyn Do Klanu Poslkiego Opszymury Grają u nas mocne drużyny z 1 czy też 2 div np pabel1 jankk thomas7 Potrzebujemy jeszcze mocnych a ty nim jesteś Mecze Klanowe gra się w Piątek 1 składem. Oczywiście wszystkie informacje będziesz Dostawał Na Gb !
Mam nadzieje że się zgodzisz być z nami W Naszym Klanach grają też zagraniczne Drużyny z Szwecji Romuni Argentyny Więc Nie Będziesz Sam Będziesz się tu dobrze czuł !


Czy byłby Ktoś w stanie napisać ten tekst Po Angieslku Będę Naprawdę wdzięczny...

Do góry
Bonus: Unibet
#796446 - 18/12/2006 20:22 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
connor Offline
a.k.a. "Experto"
King Of The Hill


Meldunek: 12/08/2002
Postów: 32174
Postaram sie pozniej, ale to trzeba najpierw poprawnie napisac po PL...

Do góry
#796452 - 18/12/2006 20:26 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: connor]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
Witam Szukam Dobrych Drużyn Do Klanu PoLkieiego Opszymury Grają u nas mocne drużyny z 1 czy też 2 div np: pabel1 jankk thomas7 Potrzebujemy jeszcze jednego mocnego Manegera , a ty nim właśnie jesteś .Mecze Klanowe gra się w Piątek 1 składem. Oczywiście wszystkie informacje będziesz Dostawał Na Gb !
Mam nadzieje że się zgodzisz być z nami W Naszym Klanach grają też zagraniczne Drużyny z Szwecji Romuni Argentyny Więc Nie Będziesz Sam Będziesz się tu dobrze czuł !

Chyba już bez błędów...

Do góry
#796475 - 18/12/2006 20:36 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
rybek Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 14/01/2005
Postów: 6776
Skąd: BYDGOSZCZ/ULICA SEZAMKOWA
znowu prawie bez byków \:D

Do góry
#796483 - 18/12/2006 20:41 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: rybek]
KeeP Offline
Pooh-Bah

Meldunek: 30/09/2003
Postów: 2372
Skąd: tam gdzie stało ZOMO
prawie robi wielką różnicę...

może i bez błędów (tzn. bez orto) ale składnia szyk i styl.. \:\(

Do góry
#796487 - 18/12/2006 20:43 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: KeeP]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
Zamiast krytykować Polszczyznę Moją Pokazalibyście swój Angielski \:p

Do góry
#796489 - 18/12/2006 20:44 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: KeeP]
rivex Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 02/04/2005
Postów: 3232
Czlowieku, wez to napisz najpierw z sensem po polsku. Bo jak do tej pory to ja sam nie wiem o co w tym tekscie chodzi ...

Do góry
#796490 - 18/12/2006 20:45 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: KeeP]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Interpunkcja!!!

Skup się i napisz jeszcze raz, powoli.

Na tą chwilę niby można już coś zrobić, ale lepiej spróbuj jeszcze raz

Do góry
#796494 - 18/12/2006 20:48 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
rivex Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 02/04/2005
Postów: 3232
Czy to taki problem uzyc odpowiedniej skladni i interpunkcji? I jak tu sie nie denerwowac na pokolenie neostrady gdy na kazdym kroku sie takie rzeczy spotyka ....?

Do góry
#796495 - 18/12/2006 20:48 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Może najpierw zastanówmy się nad korektą tego tekstu po polsku a dopiero potem tłumaczmy na angielski...

Do góry
#796539 - 18/12/2006 21:02 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
Witam , Chciałbym zaproponować Ci grę w Polskim Klanie Opszymury. Klan pewnie myślisz co co to jest , To już Ci wyjaśniam Jest to Turniej Rozgrywany na Podstawie Meczy Towarzyskich 1 Składem , Mecze te gra się w piątek Dwumecz jeden mecz u Siebie drugi na wyjeżdzie . W Polskiej Lidze klanowej gra dużo drużyn Zagranicznych takich jak miche frenzy czy też jenscice , w moim klanie też grają dobre drużyny np : Pabel1 Thomas7 Jankk . Liczę na pozytywną odpowiedz od Ciebie...
Lepiej ?
Ludzie nie wszyscy mają czas jak wy...
Dzieckiem neostrady może nazwać siebie Lapsie... \:\)

Do góry
#796561 - 18/12/2006 21:11 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
rivex Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 02/04/2005
Postów: 3232
Oj, lepiej nie podskakuj. Jak to czytam to dochodze do wniosku, ze wiecej niz 12 lat to nie masz. Chyba, ze masz wyjatkowe problemy z polskim. Co to za zwyczaj pisania wyrazow wielka litera?

Do góry
#796565 - 18/12/2006 21:12 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: rivex]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
Mogę Cie zapewnić że mam więcej niż 12 lat i to dużo więcej..
Każdy człowiek ma nawyki a ja mam taki \:p

Do góry
#796579 - 18/12/2006 21:21 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Ja chciałem zapytać:
Czy nazwa klanu jest napisana poprawnie?

Bo ja znam wyraz "obszczymur"...

czyli osoba, która "leje" na mur...

Do góry
#796584 - 18/12/2006 21:23 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
HoMiK155 Offline
Pooh-Bah

Meldunek: 03/11/2005
Postów: 2462
Skąd: UK
"Mecze te gra się w piątek Dwumecz jeden mecz u Siebie drugi na wyjeżdzie." "Klan pewnie myślisz co co to jest"

Brak przecinków,kropek, znaków interpunkcyjnych. Zdania zbudowane fatalnie stylistycznie, przypominające bełkot pijaka. Jak to w ogóle można przetłumaczyć...

Do góry
#796587 - 18/12/2006 21:24 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
Tak jest poprawna specjalnie jest tak napisana... żeby organizatorzy nie uznali tej nazwy za obrażliwej

Do góry
#796592 - 18/12/2006 21:26 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
shane Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 13/04/2006
Postów: 19172
Skąd: Bydgoszcz, Polska
kubusiek ucz sie na jutro na J.polski a nie na forum przesiadujesz ;\) slyszalem ze jutro GRAMATYKA i jakis sprawdzian ;\)

Do góry
#796596 - 18/12/2006 21:27 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Aha, no to spoko.
Tak pytałem, bo trochę wydał mi się dziwny ten wyraz ;\)

Do góry
#796600 - 18/12/2006 21:28 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: shane]
Biszop Offline
Bohater na zawsze nieśmiertelny. Mały Żołnierz nie odszedł. On wyruszył w drogę na mecz wyjazdowy...

Meldunek: 24/11/2003
Postów: 28405
Skąd: Pod barem w Zurichu
Wam juz do reszty chyba odbija, w wiekszosci te same nicki, kazdy ma cos do powiedzenia ale jakos napisac ani jeden sie nie kwapi, ja wiem wiem, zle po polsku to i jak to po angielsku napisac \:D

Wyluzujcie.

Do góry
#796611 - 18/12/2006 21:32 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: Biszop]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
To Pomożecie \:p

Do góry
#796620 - 18/12/2006 21:35 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: Biszop]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Witam,
Chciałbym zaproponować Ci grę w Polskim Klanie "Opszymury". Klan - pewnie myślisz co to jest?
To już Ci wyjaśniam:
Jest to turniej rozgrywany na podstawie meczy towarzyskich jednym składem. Mecze te gra się w piątek na zasadzie dwumeczu. Jeden mecz u siebie, drugi na wyjeżdzie.
W Polskiej Lidze Klanowej gra dużo drużyn zagranicznych, takich jak, Miche Frenzy czy też Jenscice.
W moim klanie też grają dobre drużyny, np : Pabel1, Thomas7, Jankk. Liczę na pozytywną odpowiedz od Ciebie...

Może coś w tym stylu... \:\)

Do góry
#796626 - 18/12/2006 21:36 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
O! Już widzę jeden błąd...

Do góry
#796627 - 18/12/2006 21:37 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
O dzięki \:p Ale zamiast jednym składem to lepiej podstawowym składem \:\)

Do góry
#796635 - 18/12/2006 21:40 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
No właśnie, bo nie wiedziałem czy ta 1,
to "pierwszym składem" czy może "jednym składem"... \:\)

Do góry
#796641 - 18/12/2006 21:41 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
Ok po Polsku git , ale teraz Angielski ;\)

Do góry
#796686 - 18/12/2006 22:08 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Hi!
I would like to offer You a place in a Polish Clan called "Opszymury".
You wonder what is "clan"?
I'll explain to You how it works and what are the rules:
It's a tournament where clans play matches with their first squads.
These matches are being played on Friday, as two legs: one home game and one away game.
In Polish League of Clans there are also some foreign teams like: Miche, Frenzy or Jenscice.
In my clan we also have good teams: Pabel1, Thomas7, Jankk.

I'm looking forward to welcome You in my clan.

Regards


To jest jeszcze bardzo "surowe".;)

Na pewno da się go ulepszyć albo w ogóle napisać coś nowego...

Może ktoś inny zrobi jakieś korekty.

Zaje...ście trudno pisze się o czymś, czego się nie zna...
Nie można za bardzo fantazjować, żeby nie zejść z tematu.

Do góry
#796712 - 18/12/2006 22:25 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
lukiwa Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 24/04/2005
Postów: 3042
Skąd: PIŁA / PRESTON
squads bym zastąpił np: team albo lineup
A poza tym bardzo dobre tłumaczenie... Tak mi się wydaje

Do góry
#797079 - 19/12/2006 07:33 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: lukiwa]
kubusiek90 Offline
old hand

Meldunek: 11/11/2006
Postów: 833
Skąd: Stomil Olsztyn
Dzięki

Do góry
#797339 - 19/12/2006 14:22 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: kubusiek90]
connor Offline
a.k.a. "Experto"
King Of The Hill


Meldunek: 12/08/2002
Postów: 32174
No panowie tego jeszcze na meczu nie bylo, nie dosc ze przytlumaczyli nasi userzy na PL to dorzucili i ENG \:D

Do góry
#798707 - 20/12/2006 01:15 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: connor]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
No to możemy być tylko dumni z takiej współpracy ;\)

Do góry
#800445 - 20/12/2006 20:20 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
Piecia Offline
podwórkowy attaché

Meldunek: 23/11/2004
Postów: 17060
Może warto było by pójść dalej i przetłumaczyć na inne języki ?

Do góry
#800752 - 20/12/2006 21:05 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: Piecia]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Hehehe \:\)
No tak, tylko potrzebujemy jeszcze tłumaczy...

Ja studiowałem kiedyś bułgarski... ;\)

Do góry
#800767 - 20/12/2006 21:08 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
Piecia Offline
podwórkowy attaché

Meldunek: 23/11/2004
Postów: 17060
To jedziesz z bułgarskim , może przy okazji ktoś zna inne języki to niech się odzywa . Przeprowadzimy akcję na mecz.pl mówimy w mowie ojczystej jak również językami obcymi

Do góry
#801209 - 21/12/2006 00:27 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: Piecia]
Szewa Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 07/09/2004
Postów: 27489
Ja znam ukraiński

Do góry
#801305 - 21/12/2006 02:02 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: Szewa]
connor Offline
a.k.a. "Experto"
King Of The Hill


Meldunek: 12/08/2002
Postów: 32174
ja moge kogos z niemieckim i francuskim zalatwic \:D

Do góry
#801379 - 21/12/2006 05:36 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: connor]
konstruktor1 Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 20/08/2004
Postów: 2760
Skąd: Bray
No to ja zaczne po czesku \:\)

Ahoj!
Chtel bych Ty nabidnout misto v Polskim Klanu,ktery se zve" Opszymury".
Myslis co je "Klan"?
Vysvetlim Ty jak to funguje a jake jsou pravidla.
Je to tornaj v kterym klany hrajou zapasy svoi zakladni sestavou.
Kazdy patek hraje se 2 zapasy:doma a venku.
V Poski Lize Klanu hrajou taky druzstva s zahranici:Miche,Frenzy a taky Jenscice.
V mojem Klanu jsou taky moc dobre druzstva:Pabel1,Thomas7 ci Jankk.

Uz se na Vas tesim \:\)

PS1:Jade do pracy ale jak wroce licze,ze bedzie tu juz conajmniej kilka wersji.
PS2:Co to sa te klany?

Pozdrawiam

Może coś w tym stylu... \:\)

Do góry
#804400 - 22/12/2006 17:54 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: konstruktor1]
Ghost Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 27/02/2003
Postów: 9371
Podłączę się do tematu

Co dokładnie (w tym kontekście) może znaczyc pogrubione zdanie?

"The moon
Is shining in the sky
Reminding me
Of so many other nights
When my eyes have been so red
I've been mistaken for dead
But not tonight"

Do góry
#804414 - 22/12/2006 17:59 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: Ghost]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Może coś, jakby:
" wzięto mnie (przez przypadek) za zmarłego"
"pomylono mnie ze zmarłym", co może znaczyć, że wyglądałem jak śmierć.

Jak chcesz, możemy prztłumaczyć całą strofę i wtedy z kontekstu wywnioskujesz, jak powinno brzmieć..

Do góry
#804421 - 22/12/2006 18:01 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
A jeszcze trafniej: "wyglądałem jak trup".

Do góry
#804430 - 22/12/2006 18:03 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: Ghost]
Kylo Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 19/09/2005
Postów: 14202
Skąd: Lublin
Niech się wypowie ktoś lepiej kumający

Myliłem się wobec niego(martwego księżyca), ale nie dziś wieczorem...

Do góry
#804438 - 22/12/2006 18:04 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
Ghost Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 27/02/2003
Postów: 9371
Dzięki, resztę strofy to wiem jak tłumaczyc, ale nie byłem pewien co do tego zdania. Tak też mi się wydawało jak piszesz, ale wolałem się upewnic.


Do góry
#804440 - 22/12/2006 18:04 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: APOLLYON]
Kylo Offline
Carpal Tunnel

Meldunek: 19/09/2005
Postów: 14202
Skąd: Lublin
Originally Posted By: APOLLYON
A jeszcze trafniej: "wyglądałem jak trup".


dobra wiecej nic tu nie pisze :]

Do góry
#804701 - 22/12/2006 18:54 Re: Kto Przetłumaczy ? [Re: Ghost]
APOLLYON Offline
Celtic Glasgow FC

Meldunek: 19/12/2003
Postów: 8371
Skąd: Wrexham; GLIWICE w moim sercu
Originally Posted By: Ghost
Dzięki, resztę strofy to wiem jak tłumaczyc, ale nie byłem pewien co do tego zdania. Tak też mi się wydawało jak piszesz, ale wolałem się upewnic.




Nie ma sprawy \:\)

Do góry
Strona 1 z 3 1 2 3 >

Moderator:  Biszop, rafal08 

Kto jest online
7 zarejestrowanych użytkowników (forty, pacyfista, Szuman, Sensei, rafal08, ElNinho[mmdea], alfa), 3768 gości oraz 36 wyszukiwarek jest obecnie online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Statystyki forum
24780 Użytkowników
105 For i subfor
51098 Tematów
5804240 Postów

Najwięcej online: 5499 @ 12/09/2025 01:57